Итальянская традиция новогодняя. Новогодние традиции и обычаи в италии

Мы с моим итальянским бойфрендом живём в Москве уже полгода, его родители соскучились и пригласили нас отметить католическое Рождество вместе с ними. А у меня как раз новая работа, с которой пока не очень удобно отпрашиваться. Пришлось сказать, что мы не уверены, сможем ли приехать, на что его мама просто сказала: «Мой сын на Рождество должен быть со мной», - повесила трубку, неделю не отвечала на звонки, пока мы не сообщили о покупке билетов.

Традиции

Подготовка к Рождеству в Италии обычно начинается 8 декабря, в праздник Immacolata Concezione (Непорочное зачатие Девы Марии). В православии этого праздника нет, а вот в католических странах его отмечают как следует. В религиозной Италии в этот день закрывается большинство магазинов, все спешат домой, скорее собраться за обеденным столом и наряжать пихту (в Италии её часто ставят вместо ели).

Никаких особенных украшений для пихты нет. Как и у нас, на верхушку чаще всего ставят звезду, а шарики и другие украшения передаются от бабушек к внукам и весь год ждут своего часа в чулане.

Итальянцы пользуются любой возможностью закрыть свои лавочки и отдохнуть. И могут себе это позволить! Наиболее популярный вид бизнеса в стране - малый, семейный, а когда ты сам себе хозяин, почему бы не делать то, что хочешь? Например, в августе итальянцы, которые не живут на море, на целый месяц уезжают отдохнуть на побережье. Крупные города вымирают, и туристам только и остаётся, что прятаться в тени полупустых улиц.

Похожая ситуация происходит и на рождественские праздники (официально итальянцы отдыхают 25, 26 декабря, 1 и 6 января, но большинство просто уходит в отпуск на весь период с 24 по 7): небольшие магазинчики, химчистки, салоны красоты и даже некоторые рестораны закрываются. Работают только крупные сети.

В канун Рождества, 24 декабря, принято (и даже почти обязательно!) оставаться дома. Гвоздь программы - семейный ужин гигантских размеров (cenone della Vigilia), рядом с ёлкой (то есть пихтой), под которой уже сложены подарки. Рождество приходит в полночь, подарки можно открыть в это время - чаще всего так делается в семьях с маленькими детьми, которые не могут дождаться утра, чтобы узнать, что им вручил Babbo Natale - Отец Рождества. 25-го числа итальянцы распаковывают подарки и проводят весь день в кругу родных, играют в настольные игры или карты.

Настольные игры - классика итальянских рождественских традиций. Играют в «Монополию» и в менее известные игры, например RISK или дженгу. Есть и фаворит - игра томбола (очень похожа на бинго). Её изобрели в Неаполе в XVIII веке. Итальянцы, особенно пожилые, до сих пор играют в неё каждое Рождество.

А вот традиция вешать носки для Санта-Клауса в канун Рождества - американская. Итальянцы тоже это делают, но не в конце декабря, а в ночь на 5 января, в праздник Бефаны и по совместительству предпоследний день новогодних каникул. Бефана - старая (и надо признать, совсем несимпатичная) ведьма вроде нашей русской Бабы-Яги. Только она не ест детей, а приносит им конфеты в носке (если они хорошо себя вели) или уголь (если плохо). Так что если захочешь намекнуть итальянскому приятелю, что весь год он был проказником, подари ему в этот день носок с углём.

Стол

После того как мы сообщили маме моего бойфренда о покупке билетов (дело было, на минуточку, в октябре), она начала активную подготовку к рождественскому столу. Конечно, отчасти такие старания связаны с тем, что она уже давно не видела сына, а он давно не видел настоящего пармезана. Как бы то ни было, в Италии к рождественскому столу относятся очень серьёзно.

Итальянцы большие любители поесть, об этом мы , но на Рождество принято организовывать стол поистине гаргантюанских размеров. И разумеется, в каждом регионе своя звезда праздничного стола. В Пьемонте, например, это карбонаде (carbonade) - говядина, тушённая в красном вине; в Эмилие-Романье - классическая лазанья; в Тоскане - кростини (кусочки поджаренного хлеба, напоминающие брускетты, только в два раза меньше) с куриной печенью; в Сардинии - кулурджунес (что-то вроде вареников с начинкой из картошки и мяты) с томатным соусом.

Важную роль за столом отводят двум пирогам, которые конкурируют между собой. Это панеттоне и пандоро. Панеттоне - сладкий пирог с сухофруктами, чем-то напоминающий кулич. По легенде, он появился в доме известной династии Сфорца (Сфорца правили Италией в период Ренессанса) в Милане. Пандоро же больше похож на большой кекс. Сам он родом из Вероны и приобрёл популярность при династии Скала. Рекомендуем попробовать оба - и обязательно с кремом из сыра маскарпоне! А бесконечные споры о том, в каком регионе готовят вкуснее, оставь итальянцам.

Купить и пандоро, и панеттоне можно в любом супермаркете по цене от 6 € . Ещё можешь зайти в пастичерию и купить десерт не из упаковки. Цена будет значительно выше - от 30 € за кг.

Развлечения

Когда сидеть за рождественским столом больше нет сил и кажется, что ты вот-вот лопнешь, самое время прогуляться. На новогодние каникулы по всей Италии организуют красочные рождественские ярмарки (в одном Милане их не меньше трёх).

Ярмарки представляют собой небольшую территорию, заставленную киосками красного цвета, где продают всякую всячину. Палатки украшены разноцветными огоньками, где-то стоят карусели для детей. Здесь царит душевная атмосфера, так что захвати с собой камеру, чтобы порадовать друзей тёплыми снимками.

В каждом городе на ярмарках продают свои традиционные сыры и вина - идеальный новогодний подарок для твоих родных, и цены не сильно кусаются: вино можно купить за 8-10 € , сыр - примерно за ту же цену. Есть палатки, где можно купить панино - сэндвич из мягкого белого хлеба с разными солёными начинками, новогодние сувениры - ёлочные игрушки, снежные шарики, фигурки Санта-Клауса. Ассортимент новогодних сувениров мало отличается от палатки к палатке, зато иногда попадаются странные киоски. Например, один раз у парка Семпионе в Милане я увидела новогодний киоск с курительными принадлежностями.

Итальянские ярмарки 2018–2019

Больцано, площадь Вальтера - с 24 ноября по 6 января

Мерано, Piazza della Rena - с 27 ноября по 6 января

Брессаноне, площадь Дуомо - с 27 ноября по 6 января

Флоренция, Piazza di Santa Croce - c 28 ноября по 20 декабря

Рим, Piazza Navona - с 25 ноября по 6 января

Новый год

Несмотря на то что рождественские праздники длятся до 6 января (в Италии официальные выходные только 1 и 7 января), Новый год итальянцы чаще всего отмечают с друзьями. Тут уже принят менее традиционный подход: для местных это не такой грандиозный праздник, как Рождество. Скорее, просто поводо хорошо провести время в компании приятелей и отдохнуть от надоевших parenti (родственников). Кто-то отмечает дома, кто-то едет в бар, а кто-то - в горы. Как говорится в Италии: «Natale con i tuoi, Capodanno con chi vuoi» - «Рождество с родителями, Новый год - с кем хочешь».

Надеюсь, и мне удастся в это Рождество выйти из-за праздничного стола, не набрав лишних пять килограмм, и хотя бы немного попутешествовать. Ну а ты, если вдруг соберешься на новогодние каникулы в Италию, по возвращении не вставай на весы, пока не сходишь хотя бы на пять полноценных воркаутов.

(Capodanno). И на самом деле: итальянцы всегда с нетерпением ждут декабрьских и январских праздников, тщательно готовясь к ним за много недель до их наступления.

Как и у любого другого народа, у итальянцев имеется целый ряд особых новогодних традиций и ритуалов, которые они стараются тщательно соблюдать, чтобы «поймать» удачу на весь следующий год.

В Италии в новогоднюю ночь никто не может уснуть: праздничные фейерверки полыхают в небе до утра, как и хлопушки. Чем же эта традиция интересна?


Итальянцы запускают фейерверки и петарды не только в знак празднования Нового года: они свято верят в то, что сильный шум отпугивает злых духов, которые могут появится в наступающем году.

Первое января

В Италии бытует мнение, что наступивший год пройдет так же, как и первое января. Поэтому после новогодней ночи итальянец никогда не будет брать или давать деньги в долг или работать.

Красное белье

Дорогой читатель, для поиска ответа на любой вопрос по отдыху в Италии, воспользуйтесь . Я отвечаю на все вопросы в комментариях под соответствующими статьями минимум раз в сутки. Ваш гид в Италии Артур Якуцевич.

Жители солнечной Италии полагают, что красный цвет непременно должен принести удачу. Поэтому они с удовольствием наряжаются в красный цвет к новогоднему столу. Это может быть как костюм, платье или брюки, так и нижнее белье, которым просто пестрят витрины магазинов.

Монетки и свечи

Итальянцы просто помешаны на приманивании удачи в новогоднюю ночь. И они готовы на все, лишь бы ее не проморгать. Для этого они, как уже было сказано, облачаются в красный цвет, а также кладут на подоконник монетки или свечи — предвестники достатка.

«Новая вода»

В некоторых регионах Италии существует обычай приносить первого января в дом «новую воду» из источника. Итальянцы считают, что принесенная до захода солнца вода принесет счастье в новом году.

Первый встречный

>Еще одно замечательное поверье, связанное с Новым годом, гласит, что огромное значение имеет то, кого ты встретишь на улице первым в наступившем году. Вам не повезло, если это будет священник или ребенок. Но если вам перейдет дорогу дедушка — счастьем и благополучием вы будете обеспечены до 31 декабря только что наступившего года.

12 виноградин


Под бой курантов мы пишем на бумаге желание, сжигаем его, а пепел добавляем в шампанское и выпиваем. Однако жители Италии придумали гораздо более простую, но все же немного странную традицию, связанную именно с последней минутой уходящего года. Они раскладывают 12 виноградин, съедая по одной с каждый ударом часов. Считается, что тому, кто съел последнюю ягоду в первую секунду наступившего года, будет сопутствовать… разумеется, удача.

Вино

У жителей постсоветского пространства Новый год ассоциируется с неизменными его атрибутами: оливье, мандарины и, конечно же, шампанское. Однако в этот алкогольный напиток не пользуется популярностью в новогоднюю ночь. Более того, пить французское шампанское — это и вовсе моветон. Отсчитывать бой курантов итальянцы предпочитают с бокалом вина, произведенного в их родной стране.

Бефана

Итальянские детишки не получают подарков в новогоднюю ночь. Нет, это не означает, что их родители — скупые люди. Все дело в том, что подарки под елку детям кладет добрая Фея Бефана (Befana), а делает она это лишь 6 января. Итальянские малыши с нетерпением ждут сказочную героиню, подвешивая носочки к камину, а утром спешат разворачивать подарки. Однако не все дети получат их: тем, кто плохо себя вел в прошлом году, фея положила в носочек уголек.

Выбрасывание мебели

Старая добрая итальянская традиция выбрасывать ненужные вещи в последние минуты уходящего года — вовсе не выдумка. Избавляясь от ненужного хлама, жители Италии избавляются от негативной энергии, которая накопилась за прошедший год. Поэтому разгуливать по итальянским улочкам в новогоднюю ночь — занятие весьма рискованное: на вас могут упасть рваные брюки или раритетный телевизор.

У итальянцев и по сей день существует множество интересных и забавных традиций: христианских и языческих, своих и заимствованных. Поэтому встретить Новый год в Италии — это отличная возможность не только достойно отметить этот праздник, но и поближе познакомиться со страной и ее чудаковатыми жителями.

↘️🇮🇹 ПОЛЕЗНЫЕ СТАТЬИ И САЙТЫ 🇮🇹↙️ ПОДЕЛИСЬ С ДРУЗЬЯМИ

Сценарий новогоднего номера «У нас в Италии…»

Участники: 1-я и 2-я Коломбины

Жакоб и Маргадон («Формула любви»)

Лиса Алиса и кот Базилио

Мафиозо, студент

Сцена 1

Музыкальное вступление. На сцену выбегают Коломбины.

1-я Коломбина: Бон джорно, синьоры!

2-я Коломбина: Бон джорно, синьорины!

1-я: Бон джорно, бамбини!

2-я: С наступающим Новым годом!

1-я: Ах, Новый год! Самый сказочный, самый волшебный, самый чудесный праздник в году! Под новый год все, даже самые непримиримые скептики, начинают верить в чудеса. Все ожидают исполнения желаний. Все мечтают о празднике ярком, незабываемом, чтобы вспоминать о нем целый год.

2-я: Недаром есть поговорка: как встретишь новый год, так и проведешь.

1-я: Хотите праздник особенный - добро пожаловать к нам в Италию! Ах, Италия! Чудесная страна! Она уже сама – праздник! Ослепительное небо, дивная природа, ласковое солнце, веселые и гостеприимные жители! Как в Италии умеют встречать гостей! Как угощают! А музыка, зажигательные танцы прямо на улицах!

2-я: Наши города совершенно особенные! Вы только прислушайтесь: в их названиях уже звучит музыка. Палермо, Венеция, Флоренция, Верона, Милан…

1-я: Есть еще поговорка: увидеть Рим и умереть!

2-я: Приезжайте, вы будете очарованы Италией! А наши карнавалы! Какое зажигательное веселье! А как пленительно поют наши уличные музыканты! (Останавливается) О, да вот и они!

1-я: Нет, пожалуй, это не они…

Сцена 2

Звучит вступление: музыка из фильма «Формула любви». Выходят Жакоб и Маргадон.

Жакоб: Это песня о том, как один бедный рыбак вышел в открытое море. А его бедная девушка осталась ждать на берегу. Ждала-ждала, пока не дождалась… Тогда она скинула с себя последние одежды и бросилась в морские волны. И сия пучина поглотила ея в один момент… Короче, все умерли.

Маргадон (поморщившись) Мадонна миа, Жакоб! Побойтесь Бога! Этот Ваш перевод непоправимо устарел. Ну вы что? Канун нового года, у людей праздничное настроение, а вы… «Короче, все умерли…» Нужно петь что-нибудь массовое, популярное… Тили-тили, трали-вали…
это вам не тили-тили, это нам не трали-вали…

Жакоб: Вы весьма любезны, дорогой Маргадон. Кстати, окажите еще одну любезность, напомните мне: где мы до сих пор находимся?

Маргадон: Нууууу, в Италии. (Сердито) Что вы спрашиваете? Вы ведь сами прекрасно это знаете.

Жакоб: Прекрасно, благодарю вас. Кстати, позвольте вам напомнить, что мы уже 2 дня как должны быть совсем в другом месте. В России… Вы помните это? Так что, любезный Маргадон, мы выбиваемся из графика.

Маргадон: О Санта Мария! Ну почему, почему Россия, когда можно прекрасно встретить новый год в Италии?

Жакоб: Ну хотя бы потому, что синьор граф велел нам прибыть в Россию не мешкая. И он терпеть не может опозданий. А если мы еще здесь задержимся, знаете ли, что он будет в большом неудовольствии?

Маргадон: Ну не убьет же…

Жакоб: Нет… Но пообещал, что сошлет в Сибирь. Убирать снег.

Маргадон: Весь?

Жакоб: Весь. А его в Сибири много

Маргадон: Да что он все время пугает? У меня и так три пожизненных заключения. Ну а с вами как он обращается,? Вы – украшение лондонского дна, а он вас ни во что не ставит. Уму непостижимо. Вот к примеру: зачем в Россию, именно сейчас. Там холодно.

Жакоб: А в Италии небезопасно. Вы знаете, что под новый год итальянцы выбрасывают в окна всякий хлам. Все старое, отжившее должно остаться в старом году. Вы представьте: вам на голову приземлится стул… Или диван…

Маргадон: Ерунда… Детские сказки.

(Из-за кулис летит стул. Маргадон отскакивает в сторону)

Маргадон: Мадонна миа, Санта Мария, престо виваче крещендо! Они там что, с ума посходили?! Что за елки-метелки!

Жакоб: Вы хотите сказать: елки-моталки?

Маргадон: Все равно! Это безобразие!

Жакоб: Ну, то ли еще будет! (заглядывает за кулису). И, возможно, скоро.

Сцена 3

За сценой грохот и истошный кошачий вопль. Звучит музыкальное вступление: песня кота и лисы из фильма «Приключение Буратино». На сцене появляются лиса Алиса и кот Базилио. Кот держится за голову.

Алиса: Нужно быть расторопнее… Разве ты не знаешь, что в Италии время избавляться от старых вещей? Учись уворачиваться.

Базилио (злобно): А еще чему я должен научиться? Говорил тебе, нужно было остаться дома, сидеть в харчевне «Трех пескарей» и ждать новогоднего банкета. Ты во всем виновата! Потащила меня за этим прохвостом Буратино. Мы гонялись за ним по всей стране дураков и только потеряли время!

Алиса: Это я виновата? А сам-то что? Кто перерыл, как крот, все поле чудес в поисках этих пяти золотых? Которые ты кстати так и не нашел… Время потеряли из-за тебя… Твоей глупости…

Базилио: Щас в морду вцеплюсь!

Алиса: А ну попробуй и увидишь, что будет! (Берет костыль как ружье)

Базилио: Сейчас я тебя разорву на клочки, на кусочки, на тряпочки!

Готовятся к драке.

Жакоб и Маргадон: Эй, эй, синьоры, да вы что? Фу, как не стыдно! Устраивать драку перед новым годом!

Коломбины: Ни в коем случае нельзя! Нужно веселиться, петь, радоваться жизни!

Базилио: Я не могу радоваться, когда голоден и лапы от усталости гудят!!! Мне теперь сойдут и три корочки хлеба!!!

Лиса Алиса издевательски хихикает.

Жакоб: Маргадон, повторяю Вам, мы должны поторопиться, если хотим хотя бы как-то уменьшить опоздание!!! Вы что, совсем страх потеряли?

Маргадон: О Мадонна! Но могу же я хотя бы поесть? Или прикажете голодать прямо до Вашей России? О дио, ну зачем нам обязательно нужно туда тащиться? Здесь, у нас в Италии ничуть не хуже!!! Во всяком случае, тепло! А в России морозы!!!

Жакоб (теряет терпение): А в Вашей Италии, с позволения сказать, мафия!!!

Маргадон: Не болтайте чепухи!

Лиса Алиса: Прошу меня извинить, сеньор, а что это такое? Это едят?

Жакоб: Нет, синьора, это не едят. Этого боятся!!! (Указывает рукой себе за спину. Появляются два мафиози. Кот с воем и шипением пытается спрятаться. Все застывают Звучит песня бандитов из м/ф «Приключения капитана Врунгеля. Мафиозо проходят через сцену и останавливаются напротив застывшей группы).

1-й бандит: Кажется, мы все-таки опоздали.

2-й бандит: Эй, любезные, не проезжал ли здесь белый «Мазератти»?

Лиса Алиса (старательно скрывает страх): Нет, синьор, только красный «Альфа-Ромео»

Й бандит: Значит дон Корлеоне уже дома. Поедем прямо туда.

Бандиты направляются к кулисе, в это время кот выходит их столбняка, направляется за ними и протягивает шляпу)

Базилио: Подаааааааааааайте бедному слепому коту на пропитание!

Кот эажмуривается и замирает, трясясь от собственной наглости и страха.

Бандиты с удивлением оглядываются. Потом подходят и оглядывают кота.

2-й бандит: Джузеппе, дай коту денежку!

1-й бандит кладет Базилио в шляпу пачку денег. Бандиты уходят.

Базилио (смотрит в шляпу): Вааау! Грациа, синьоры! Алиса, мы богаты!!! Скорее в харчевню!

Алиса: О, как славно мы поужинаем! Новогоднее итальянское меню! Жареная свиная нога и особая новогодняя колбаса! А еще…

Базилио (азартно): Мне-мне-мне-мне все, все, все. Все это! И еще шесть жирных жареных карасей и рыбы. Мелкой. Сырой. На закуску.

Маргадон: Жакоб!!! И мы в трактир! Без новогоднего итальянского застолья я в Россию не двинусь!

1-я Коломбина: О да синьоры! Вас ждет сказочное угощение! Не забудьте съесть побольше винограда! Тот, что съест много виноградин в канун нового года будет с удачей! Такое у нас в Италии поверье!

2-я Коломбина: Ну а потом? О каком пути вы все время говорите?

Жакоб: Наш уважаемый патрон граф Калиостро занят поисками философского камня в России. Он также хочет, чтобы мы пошли учиться в одно учебное заведение. Там тоже имеют дело с камнями. Только с другими.

Маргадон: Бриллианты учат гранить. Так –то, синьорина. Вот, идем учиться… Н-да… Учиться всегда пригодится. И как говорится… Буду я дохлый, замученный, изможденный студент… Они все такие.

Мафиозники выводят Студента.

Студент: Аве, учитель, идущие на зачет приветствуют тебя! (Лишается чувств, мафиозники его уносят)

Жакоб: Не преувеличивайте, Маргадон! Кстати, сеньор Кот, вы, кажется на зрение жалуетесь? В этом учебном заведении Вам и очки подберут. Заодно и делать их научат… Там, знаете ли, и этому учат тоже…

Алиса: Сеньоры, мы с вами!

Базилио: Но только после хорошего новогоднего обеда! Я натощак путешествовать не люблю!

Маргадон: Я если и опоздаем немного, думаю синьор граф не будет очень гневаться. Он должен нас понять. Ведь и он сам итальянец! Мамма миа! ВСЕ: С НОВЫМ ГОДОМ У НАС В ИТАЛИИ!

Музыкальная композиция «Мамма Мария»

Солнечная и весёлая Италия зимние праздники отмечает с размахом. Если Рождество для жителей страны чисто семейное торжество, то Новый год – прекрасный повод встретиться с друзьями и повеселиться на всю катушку. Многие путешественники хотят присоединиться к бурному празднованию, ведь по итальянскому поверью от места встречи наступающего года зависит жизнь на целых 12 месяцев! Новый год в Италии – это настоящая феерия, красочные фейерверки и долгие гуляния.
Готовиться к зимним праздникам в Италии, как и в остальных странах Европы, начинают заранее. Где-то за месяц до Рождества здания украшаются тысячами гирлянд, витрины магазинов обзаводятся презепио (вертепами – искусно выполненными сценками рождения Иисуса), а площади расцветают благодаря нарядным ёлкам. Красота декораций ещё рельефнее проступала бы на фоне снежных сугробов, но погода на Новый год в Италии, как правило, ветреная и влажная, температура воздуха редко опускается до +8 градусов. Тёплая куртка и влагоустойчивая обувь не помешают.

Баббо Натале и фея Бефана

С 25 декабря по всей стране стартуют рождественские распродажи, и жители Италии активно закупают новогодние подарки. Здесь принято всё делать с размахом, в том числе, и поздравлять. Детям презенты приносит Баббо Натале. Кстати, юным итальянцам в зимние праздники очень везёт: их поздравляют на Рождество, Новый год и 6 января. В этот день игрушки приносит фея Бефана. Обычай связан с полуязыческой традицией: волхвы (или короли в немецкой традиции) отправились навестить маленького Иисуса с дарами. По дороге они остановились в доме одинокой старухи. Поведав о цели своего путешествия, волхвы предложили присоединиться к ним, но пожилая женщина отказалась. Закрыв за путниками дверь, она одумалась и поспешила с подарками в Вифлеем, но святого семейства там уже не было. С тех пор она так и бродит по свету, даря детям игрушки и сладости в надежде отыскать божественного младенца. Внешне Бефана напоминает русскую Бабу-Ягу своим крючковатым носом, горбом, седыми волосами и лохмотьями, однако она очень добрая. Фея любит послушных детей, а проказникам дарит угольки, поэтому итальянские продавцы в преддверие 6 января массово предлагают чёрные карамельки.

Итальянские новогодние традиции

За стол на Новый год в Италии принято садиться в 21:00, чтобы успеть вволю попраздновать и отдать должное старому году. Из блюд непременно присутствуют икра, чечевица, копчёная рыба и запечённая курица или индейка – это, по поверью, приносит удачу и богатство. Обязательно приготовят что-нибудь из свинины – по их мнению, это животное «постоянно в пути», то есть медленно, но верно движется вперёд. Запивают яства местным вином, шампанским или пивом – последний напиток итальянцы называют «приносящей удачу брагой», поэтому активно потчуют им гостей. Надо отметить, что жители этой весёлой страны просто помешаны на приманивании удачи в наступающем году. Например, они стараются встречать Новый год в красном – прилавки магазинов просто ломятся от одежды и белья соответствующего цвета. На подоконники кладутся предвестники достатка – свечи и монеты. С каждым ударом часов они съедают по виноградине – считается, что проглоченная одновременно с последним боем ягода принесёт счастье. И всем известна традиция выбрасывать из окон старые вещи – диваны, конечно, уже не летят, поскольку мебель дорого стоит, а вот чьи-то штаны вполне могут на вас спланировать.
Отметив первые минуты наступившего года, итальянцы спешат на улицу. Священники сидят по домам – горе тому, кому они попадутся навстречу. Зато если дорогу перейдёт чей-то горбатый дедушка, то удача будет сопутствовать во всех делах до 31 декабря следующего года.
На Новый год в Италии принято знакомиться друг с другом, чтобы вместе провести самую волшебную ночь, так что будьте готовы к неожиданным встречам. Особенно гостеприимные итальянцы рады туристам, смело отвечайте на приветствия: «Бон анно!» («Хорошего года!»).
Ещё итальянцы массово запускают петарды и фейерверки, считая, что таким образом они не только красиво раскрашивают небо, но и отпугивают злых духов, проказничающих в течение года. А рано утром 1 января в дом приносят чистую «новую» воду с оливковой веточкой.

Чем заняться в новогоднюю ночь

Многие встречают праздник в Риме на площади Пьяцца дель Пополо (метро Lepanto или Spagna). Здесь шампанское льётся рекой, пустые бутылки разбиваются о подножие памятника, а самые отчаянные и нетрезвые граждане прыгают прямо в реку Тибр. Некоторых эта вакханалия пугает, поэтому они передислоцируются в район Колизея. Там есть прекрасное кафе Roof Garden Hotel рядом с отелем Diana. Вас ждут незабываемые виды ночного Рима, вкусная кухня и счёт минимум на 350 евро. Casa Coppelle на Piazza delle Coppelle более демократичный по ценам. Русским туристам нравится в Il Chianti на Via delle Lavatore – там много соотечественников среди персонала.
Если вы оказались на новогодние праздники в Милане, смело идите на Соборную площадь Пьяцца Дуомо возле Кафедрального собора. Там проходят интересные мероприятия: концерты живой музыки, выступления танцоров и акробатов, различные шоу. Собор в эту ночь выглядит особенно волшебно благодаря подсветке. Можно познакомиться с весёлой местной молодёжью и отправиться в модный клуб Capodanno a Milano.
В романтической Венеции праздник переносится на площадь Сан-Марко, где все дружно отсчитывают секунды под бой курантов часов 98-метровой колокольной башни Кампанила. В полночь пары обмениваются поцелуями, а небо озаряют тысячи искр фейерверков.

На площадях, в обществе местных и туристов, итальянцы приход Нового года знаменуют криками и реками шампанского, которым поливают все и всех вокруг. Поэтому празднующие берут с собой зонты, чтобы прикрываться от потоков пенного напитка. Пробка из бутылки должна вылететь с последним ударом курантов, таков обычай.


Праздничные улицы Италии украшены гирляндами, венками из хвои с шариками и колокольчиками, красными лентами. Елки на главных улицах городов окружены цветочными клумбами, а венецианские львы наряжены в шапочки и бороды из ваты.


Чтобы привлечь к себе удачу, итальянцы в этот день ходят в красном белье. Витрины всех магазинов тоже буквально полыхают пожаром от вещей красного цвета. В Италии есть древний обычай избавления от старья. Выкидывание мебели из окон или через балконы, давно ушел в прошлое. Но итальянцы активно покупают новые вещи к празднованию Нового года .

Чтобы денежная удача пришла в дом, жители солнечной Италии раскладывают мелкие денежки из металла на подоконнике и зажигают свечи. В даже есть особый вид пасты, изображающую монеты: на кусочке теста специальным штампом оттискивают рисунок и он имеет круглую форму. В старину тесто для пасты штамповалось испанским дублоном.

Новогодние кулинарные традиции в Италии

Конечно же, никакой праздник не обходится без обильного застолья, изысканной и вкусной еды. Ужин святого Сильвестра, как его называют итальянцы, начинается за три часа до конца года и продолжается до начала Нового. Основной принцип ужина - все должно напоминать монеты. Поэтому на столах присутствуют блюда из чечевицы, орехи, виноград, икра, пироги, а также свиные ножки и головы. Ноги подают, когда провожают прошедший, а с кушаньем из головы встречают только что рожденный Новый год. Ведь по поверью свинья дает движение вперед, в отличие от курицы, которая торопится назад. Поэтому никогда в этот день никто не готовит еды из курятины.

К традиционным блюдам относится жирная и острая колбаса из свинины. Каждый итальянец по традиции должен съесть хотя бы кусочек, чтобы соблюсти обычай. Особую роль в празднестве играет и виноград, без которого Италия не Италия. Заранее готовятся дюжина виноградин, и с каждым ударом курантов съедается по одной. Если съедение последней ягоды совпадет с последним ударом и началом Нового года, то на человека обрушится удача и будет сопровождать весь год. После того, как часы отбили 12 раз, в комнате выключают свет и в темноте все целуются.




В некоторых областях Италии в Новогоднюю ночь считается дурным тоном пить шампанское, особенно французское, предпочитая свое родное вино. В других областях с последним ударом часов начинают пить пиво. Новогодние обычаи настолько разнообразны, но все едины в одном - веселье, застолье и море выпивки.

После обильного застолья весь итальянский народ выходит на улицы и начинает веселиться. Небо буквально взрывается и переливается разноцветьем от петард, хлопушек и красивейших салютов. Самые красочные фейерверки можно увидеть в . А популярнейшее место в Новый год - в , на площади Пьяца дель Пополо.

Итальянцы верят, что в Новом году встречный мужчина-горбун обязательно принесет удачу, тогда как с «несчастливыми» монахами и детьми они не желают столкнуться.

Итальянский Дед Мороз

Есть и свой Дед Мороз у жителей Италии. Баббо Натале появился здесь в начале 20-го века, но в отличие от Санта Клауса ничего не дарит детям. Наряд Баббо ничем не отличается от одежды американского старика: тот же красный тулуп, штаны, белая борода и посох, а еще упряжка оленей, запряженных в сани. До этого сказочного добряка в Италии существовала и продолжает «здравствовать» сказочная Фея Бефана. Она начинает одаривать малышей после Нового года, с 6 января. Бефана очень смахивает на русскую Бабу Ягу своим носом, завернутым крючком и торчащими зубами. Ходит фея в длинном плаще, шляпе и дряхлых дырявых чулках. Дети всей Италии очень ждут прихода сказочной старухи и вывешивают чулки, ожидая подарков и сладостей. Хотя непослушным детям и проказникам Бефана может положить угольки, но это уже другая история…